Our friend yeast

Unproved bread dough

Proved bread dough

It doesn’t matter how many times I make bread, I always find the rising, the leavening, of dough enormously pleasing. The quiet industry of yeast is nothing short of a wonder, and our relationship with it remarkable.

Yeast is a microscopic type of fungus. Of course, “yeast” in the baking and brewing senses refers to a variety of different species of yeast. Predominantly, however, bakers’ yeast is a strain of Saccharomyces cerevisiae. The main yeast used in brewing is also a strain of Saccharomyces cerevisiae. It’s also a key player in winemaking.

Some etymology
Myco is the Greek for fungus (with mycology the discipline of studying fungus). Saccharo, like saccharine, is also from the Greek, for sugar. So Saccharomyces means sugar-fungus.

Cerevisiae is generally translated as meaning “of beer”, but to go a little deeper, it’s presumably related to Ceres, the Roman goddess of grain, agriculture, and fertility, and the origin of our word “cereal”. (Ceres is also the name of a yucky strong Danish lager much loved by undiscerning Italians, but we won’t go into that.)

Cerevisia / cervisia means “beer” in Latin, and is the origin of the Spanish cerveza and even the obscure Italian word cervogia. Indeed, struggling through an Italian etymological dictionary, the vis is the Latin for “force” or “strength”, so the Latin name for beer seems to literally mean “the drink containing the strength of cereal”.

This is one of those many occasions when I wished I’d studied Latin. I went to a flippin’ Catholic school for crying out loud, but we didn’t do Latin!

Anyway, for most of humanity’s long history of bread-making and brewing, we were oblivious not just to the specific strains of yeast, but even to the whole concept of microorganisms. And yet there they were, helping us access the nutritional qualities of grain through the millennia. Yeast was first observed in 1680, but not recognised as a living thing. Louis Pasteur identified yeast as the cause of alcoholic fermentation in 1857 and the cause of dough inflating a few years later.

Even today, there’s plenty of disagreement about certain aspects of the nature of yeast: according to various figures, in a single gram of yeast, for baking or brewing, there are between 8 and 20 billion cells.

Oh, and after all that Latin and Greek, the word yeast itself is from the Old English gist/gyst, with very similar words in other northern European languages and, it seems, a Sanskrit root – yásati, meaning “(to) boil” or “to bubble”

Fungus fun for all the family
So thanks yeast. Or yeasts, as it’s not just S. cerevisiae. Other Saccharomyces are used in the production of food and drink, such as S. pastorianus (the hybrid strain used for bottom-fermenting lagers and pilsners; formerly known as S. carlsbergensis), S. bayanus and S. uvarum.

Then there’s the whole Brettanomyces genus. This name means “British yeast” and was so-named during investigations into English ales at the Danish Carlsberg brewery in the early 20th century. B. bruxellensis is an essential element in the production of Belgian Lambics and related sour beers.

Then there are other genera like Kazachstania, with K. exigua, found in sourdough cultures and olive brine. Heck, even the Candida genus comes into play. Yes, C. humilis, a yeast from the genus responsible for a lot of fungal infection, and even wine spoilage, is considered the “dominant species” for the production of some sourdoughs.

I like dogs, but with their invaluable services in the production of staple food and drink, to leavening bread doughs and fermenting alcohols, perhaps these yeasts have a better claim to being man’s* best friend(s).

* Sorry, inherently sexist language. Can’t really sidestep this by putting mankind’s or humanity’s either.

Leave a comment

Filed under Discussion, Misc

A pond pudding – Sussex or otherwise

Sussex pond pudding with clotted cream

This was the first nominally, specifically Sussex-in-origin recipe I tried, years ago, when I first bought the ‘The Pudding Club Cookbook’* by Keith and Jean Turner.

In their intro to the recipe (I do like a bit of blurb), the Turners say “Some brisk correspondence exists in the archives over this pudding. Purists declare the edition of a lemon to be the ‘twentieth-century whim of a seriously misguided cook,’ and furthermore ‘the pudding dating from the seventeenth century is served with roast Southdown lamb, and the pudding crust dotted with currants, the centre oozing with butter and sugar’.”

Further variables are recorded. The version in Hannah Woolley’s ‘The Queen-Like Closet’ (1672) has it made with a whole apple inside instead. Certainly apples would have been easier to source, and afford, for many 17th century cooks.

MK Samuelson’s ‘The Sussex Recipe Book With a Few Excursions into Kent’ (originally published 1937, reprinted 2005) does corroborate that the recipe was made without lemon and with currants. Ditto Florence White’s ‘Good Things In England’ (originally 1932), which lists another recipe early 20th century version that involved currants and no lemon. Though the inclusion of currants was vehemently denied by a Wikipedia contributor who said this made it a Kentish pond pudding. (I’ve revised that Wikipedia page.) The lemon seemed to arrive in the recipe in the mid-20th century, with some crediting it to Jane Grigson’s ‘English Food’ (published 1974). “The genius of the pudding is the lemon,” which would be fairly immodest if it was her innovation.

Such is the nature of debate about historical recipes. And, as I’ve said before, surely any dish is going to be mutable depending on season, availability, what’s in your cupboard, what your family prefers, what your family can afford, how your granny did it, etc.

Pond pudding - flour and suet

A pond of sugar and butter
Suffice to say, the word “pudding” traditionally referred to boiled items that, in Medieval cooking, could feature dried fruits, meats, spices, sugar and spices. This hybrid of flavours isn’t common in English cooking these days though I discussed the whole relationship between pudding and sausages, etc, over here.

Retaining the legacy of meat products in puddings, the fat used for the pastry or dough of  English puddings of a say 19th century and later traditional, when they had evolved into something sweet, was likely suet. Suet is raw animal fat from around the kidneys of cow or, less commonly, sheep.

These days a pond pudding is most likely to be sweet. I would say that what defines a pond pudding is an oozing of buttery sugary sauce, which gestates inside the crust while the dish is steaming and streams out when the pudding is upturned and cut for serving. The Samuelson recipe calls for 1/2 lb (225g) to 1/2 lb of Demerara sugar. I’ve used a little less.

Sussex pond pudding lemon and skewer

Recipe
250g self-raising flour
Pinch of salt
120g shredded suet**
140ml milk and water, mixed. Don’t worry too much about the proportions.
120g butter
120g Demerara sugar
1 lemon

1. Grease a 1 litre (2 pint) pudding basin. The original recipe called for a 2 1/2-3 pint basin, but I found this too big.
2. Sieve the flour and add the pinch of salt.
3. Add the suet to the flour, then bring to a dough, using a knife, by slowly adding the milk and water mix. Don’t add too much, as you don’t want a sticky dough.
4. Turn out the dough and work to bring together into a ball.
5. Roll out the dough to about 6-8mm thick, in a roughly circular shape.
6. Cut a quarter out of the dough, and form this back into another small ball.
7. Line the basin with the 3/4 portion of dough, bringing the edges together and sealing them using a little more of the milk and water mix, or just water.

Sussex pond pudding, butter and sugar
8. Cut the butter into small cubes, and mix with the Demerara.
9. Put half the butter and sugar mix in the basin.
10. Prick the lemon all over with a large skewer then put this in the basin.
11. Cover the lemon with the rest of the butter and sugar mix.

Sussex pond pudding
12. Roll out the final portion of dough and use it to create a lid, closing up the sides, again, dampened with some milk and water or water.
13. Cover the dish tightly. I generally do this with foil, with a pleat in it, though you can use baking parchment, and tie it off.
14. Steam the dish for about 3 hours. I do this in the top of a vegetable steamer, but you can also sit the dish directly in simmering water in a large saucepan. Make sure the saucepan doesn’t boil dry.
15. When cooked, remove the cover and turn the dish out onto a plate with enough of a rim to collect all the butter lemon sauce that flows out.
16. Serve with cream, ice cream or custard. We had clotted cream.

Pond pudding, before steamingPond pudding, after steaming

Apparently, Heston Blumenthal was inspired by this type of pond-pudding-with-a-lemon-inside to create a Christmas pudding with an orange inside. I don’t see any reason why you shouldn’t do this recipe with an orange inside either. Or indeed add currants to the crust paste. As long as it gushes butter and sugar, you’ll have your own bespoke pond pudding.

Sussex pond pudding

* The Pudding Club, “‌est. 1985”. Their recipe book was revised in 2012 and is now published as Great British Puddings. Strangely there’s a maternity-wear brand that’s nicked the same name, muddling the British desert curator’s Google viability. Ma dai! Come on! Give over!

** I do eat some meat, but only good quality local, free range products. So here I used vegetable fat suet as I’m struggling to find good quality, non-industrial versions of both suet, and lard, as used in my previous recipe. It’s funny, as the real food movement, and all us (middle-class) consumers, have made sure good quality, free range and/or organic meats are commonplace these days, but lard or suet from well-husbanded animals is less available. Strange really, as you’d think if a farm was rearing free range pigs, it’d have some free range lard. Ditto farms with well husbanded cows – what happens to all that kidney fat? Of course using vegetable fat suet is also ethically problematic as it likely contains some portion of palm oil, and palm oil is notorious for being grown on plantations created in cleared and burned tropical rainforest, one of planet earth’s most important types of ecosystem.

1 Comment

Filed under Recipes

Sussex plum heavies

Sussex heavies, plum heavies

Seeing some Eccles cakes in Lewes got me thinking. Lewes, SE England, is a long way from the Eccles cake’s origins: Eccles, in Greater Manchester (and formerly Lancashire), NW England.

Why have these small cakes, made with flaky pastry and a currant filling, become commonplace in England when so many other traditional, regional products are virtually forgotten? After all, there’s nothing terribly unique about a product made with flour, sugar, fat and dried fruit. Indeed, other variables not unlike the Eccles cake include the Banbury cake* (Oxfordshire), the Chorley cake (Lancashire) and even the Cornish heavy, which has a distinctive criss-cross pattern on top. Furthermore, surely there’s a Sussex equivalent?

A quick Google lead me to Sussex heavies, aka (as I understand it) plum heavies. Which may once have been made with dried plums (prunes) but seem to have evolved into yet another variation the small curranty pastry-cake.

I’ve never seen these in a bakery, in Sussex or elsewhere. Maybe some places still make them, but I doubt it – a Google image search for “plum heavies” brought up one image when I wrote this, but that site has subsequently died. If they were more of them out there, I’m sure today’s baking enthusiast foodie bloggers would have posted more about them.

Fat and flour

Pastry archaeology
So investigating them is a form of archaeology. Reading about them and planning a recipe is like an archaeologist looking at bones and fabric scraps and trying to envisage what the person must have looked like. You can’t ever be sure, and any idea that what I’m doing here is “authentic” is a bit silly.

It’s particularly tricky in this case as there seem to be various different interpretations. Such diversity is not unusual with any traditional recipe of course, but quite often, as with Eccles cakes, the simple fact of their popularity, and their larger-scale production, means they have become more standardised.

Flour, fat, currants, sugar

Elizabeth David’s ‘English Bread and Yeast Cookery’ put me on to another book called  ‘Sussex Recipe Book, with a Few Excursions into Kent’ by MK Samuelson. Although originally published in 1937, I’ve acquired a 2005 reprint. It contains two different recipes, acquired from a pair of 1930s Sussex ladies, one for “Sussex plum heavies” and one for “Plum heavies”. The former is simply “dough”, lard, currants and brown sugar worked together and formed into buns. The latter is much more like a scone, with lard and butter rubbed into flour, with sugar and raisins added, and a dough formed with milk. They’re rolled, cut into rounds, brushed with milk and baked.

“You have got plum-heavies for tea”

Other information suggests heavies were snacks for outdoor workers like famers and shepherds, as well as for children. Recipewise says “they were also commonly given out at Halloween to trick or treaters”, but I’m dubious. Trick or treating wasn’t a widespread English activity before recent commercial cash-ins on the US tradition (though arguably that had its origins in Celtic culture).

Recipewise does quote another nice source though, an 1875 Lewes publication with the wonderfully Victorian title of ‘A dictionary of the Sussex dialect and collection of provincialisms in use in the county of Sussex’ by Rev.WD Parish, vicar of Selmeston, Sussex. The full text includes this definition of the plum heavy: “A small round cake made of pie-crust, with raisins or currants in it.” It also includes this anecdote: “Dr JC Sanger, of Seaford [Sussex], when Government Surgeon at the Cape of Good Hope, was sent for to see an English settler. Reaching the house at tea-time, he joined the family at their meal, and on sitting down to the table he said, ‘You come from Sussex.’ ‘ Yes,’ was the answer, ‘from Horse-mouncies (Hurstmonceux), but how did you know that?’ ‘Because you have got plum-heavies for tea,’ said the doctor, ‘which I never saw but when I have been visiting in Sussex.'” (p88).

Sussex heavies, plum heavies

Anyway, all sources online agree they were called heavies as they were dense concoctions made with plain flour, quite possibly in the form of leftover scraps of pastry. In some modern recipes they’re more like a scone, in others more like an Eccles cake, with the paste given extra flakiness by the use of lard ­– a key cooking fat in traditional English baked goods, despite how out of fashion it may be now. I found a few recipes that even involved some basic lamination. So that’s what I’ve based mine on. And I’ve used self-raising flour, to make them slightly less heavy heavies.

Recipe

225g self-raising flour
1/4 t salt
85g lard
85g butter [170g fat, total]
100g currants
50g soft brown sugar
100g milk, QB
Beaten egg to glaze

Method
1. Sift together the flour and salt.
2. Cut the fats into small pieces, or even grate it coarsely.
3. Rub 50g of the fat into the flour.
4. Add the currants and sugar and, using a palette knife, bring together with milk. Don’t pour all the milk in at once – use just enough to combine. What Italian recipes call QB, quanto basta, “how much is enough”.
5. Turn out the dough onto a lightly floured surface and knead lightly. Like with pastry, if you overwork the dough, it’ll toughen up.
6. Form a rough slab and roll it out to form a rectangle about 30 by 12 cm.

Rolling out
7. Flake one-third of the remaining fat (40g) over the bottom two-thirds of the dough.

Adding fat
8. Fold the un-fatty top third down onto the fatty middle third, then fold the fatty bottom third up.

First fold
9. Rotate 90 degrees then roll out again to about the same size and repeat the process with another 40g of fat.

Second fold
10. Give it one final fold in the same way with the last 40g of fat.
11. Wrap the dough in plastic and leave to rest in the fridge of about 45 minutes. More won’t hurt.
12. Preheat the oven to 200C (180C fan).
13. Roll out the dough about 6mm thick
14. Cut out 6.5cm rounds. (Or whatever size round cutter you have. This is all I could find. Lost loads of kitchen stuff in our double house move, including a large portion of Fran’s cookie cutter collection. *weep*.)

Cutting rounds
15. Place on baking sheets (greased or lined with parchment) and brush with beaten egg. Or milk, which is easier.

Before baking
16. Gather the scraps and roll out again. Cut more rounds, until you’ve used all the dough.
17. Bake for about 15 minutes, or until a nice golden brown.

Baked
18. Cool on a wire rack.

This recipe, with a 6.5cm cutter, produced about 14 rounds, then another 8 or so from the scraps. The ones made from the scraps rerolled have a slightly different consistency. The first rolling retains the lamination, but recombining then re-rolling the scraps mean it will be shredded. These ones, however, are probably more like the historical Victorian Sussex heavies, simply made with pastry scraps, some fruit and a sprinkle of sugar. Both are yummy, short, flaky and not too sweet.

Sussex heavies

A very enjoyable bit of food archaeology. Now I just wish some 90-year-old Sussex native would see this and reply with a description of the real things they ate as kids.

 

 

 

 

 

* The April 2014 issue of ‘Great British Food’ magazine has this intriguing story: “It’s possible that the recipe for Banbury cakes was brought to England by crusaders in the 12th century – a similar type of cake is known to have existed in Syria at the time, and the soldiers would have been able to acquire dried fruit and spices at a reasonable prices.” It’s a credible theory, as Midle Eastern delights like baklava and ma’amoul are in the same broad family of sweet-pastries-filled-with-dried-fruits-and-nuts. As are fig rolls, an industrialised incarnations of an (ancient) Egyptian pastry.

14 Comments

Filed under Cakes, Recipes

Buckwheat pancakes with rhubarb maple compote

Buckwheat pancakes with rhubarb compote

This is one of those dishes that’s pleasing on a number of levels: it tastes good, it’s a take on a feast day speciality, it features seasonal produce, and the two principle components are even botanically related.

In fact, it was delicious, the compote featuring a variety of sharp and sweet flavours, which I tempered with some vanilla ice cream (though clotted cream, or crème fraîche, or mascarpone, or even custard, wouldn’t have been bad either), while the pancakes were satisfying and simple. The buckwheat flour I used from Dove’s farm was surprisingly pale and the pancake batter was not unlike one made with a plain white wheat flour.

Pancakes

Pancake Day
So yes, it was Pancake Day (aka Shrove Tuesday, Mardi Gras, Martedi Grasso etc, the start of Lent). Fran wanted buckwheat pancakes, and her usual filling of ham and gruyere. I wanted something meat-free, so did a kind of celeriac and cauliflower cheese (as both veg are in season).

The past few springs, I occasionally saw rhubarb on the market in Rome, where it was an expensive imported delicacy. Being back in Blighty, I fancied some for dessert pancakes – and it’s in in season at the moment. Sort of. It’s forced rhubarb that’s available, with the growers in Yorkshire enticing the pink stalks out of the nutritious soils of their dark sheds. Heated sheds, so it’s not like it’s the most eco of crops, but traditionally it was important as a means of providing some “fruit” in British markets in an otherwise lean period. It’s certainly wonderful stuff, with its pink palette and sharp flavours. And forced has the edge on outdoor grown rhubarb, which comes into season in April and lacks the delicacy, with its tougher, weathered hide.

Rhubarb isn’t a fruit of course, it’s the stems of the plant Rheum rhabarbarum (its italian name is rabarbaro), a member of the polygonaceae family. Buckwheat (Fagopyrum esculentum) is another member of this family; its starchy seeds being so grain-like they’re treated very similarly – though it lacks gluten, so presents challenges for those who want to use it for bread-making. It’s much more commonly used for noodles (such as Japanese soba, or even north Italy’s delicious but heavy duty pizzoccheri) and pancakes. The latter exist in various national cuisines, most famously Russia’s blinis and France’s galettes. These are a speciality of Brittany, where Fran lived for a while in her youth – hence her passion for them.

Anyway, some recipes. You need to make the pancake batter ahead of time, and ditto the compote can be made in advance.

Buckwheat pancakes

Buckwheat pancakes
Makes about 6 large (22cm ) pancakes. Double or triple the quantities if you’re hungry or have a large family.

100g buckwheat flour
Pinch salt
1 egg
300g milk
50g butter
Oil or butter for frying

1. Whisk together the egg and milk.
3. Put the flour and salt in a bowl, and pour in the liquid, whisking constantly.
4. Leave the batter to rest in the fridge for at least an hour.
[Now make your compote, below]
5. When you’re ready to make the pancakes, melt the 50g butter and whisk this into the batter. (I also added 1 extra egg white, just cos I had one hanging around.)
6. Heat oil or butter in frying pan and when it’s hot, add ladlefuls of the mixture (about 80ml each).

Buckwheat pancakes
7. Fry until browning nicely then flip over.
8. Keep warm on a plate in a low oven.

Rhubarb maple compote

800g rhubarb
2cm fresh ginger, finely grated
1 orange, juice and fine zest
50g soft brown sugar
50g maple syrup
1 t cinnamon
1 vanilla pod

Compote

1. Chop the rhubarb into pieces about 2cm long. (Cut skinnier stalks slightly longer and fatter stalks slightly shorter, so they’re all about the same size and cook evenly).
2. Put in a large bowl with all the other ingredients and toss or stir to combine and coat. (We tend to keep our ginger root in the freezer, then just grate it on a Microplane/fine grater. Easy.)
3. Put the mixture in a roasting tray and cook for about 30-40 minutes at a low temperature, 150C (130C fan).
4. When the rhubarb pieces are tender remove from oven.
5. Strain, keeping the juices.
6. Boil the juices to thicken it. Don’t boil it all away though!

Assembly

To assemble the pancakes, keep your frying pan warm after making them, then put one back in the pan, add a good dollop of rhubarb in the centre, and fold over the sides, like an envelope. Cook a little and flip over, to seal slightly. Or don’t bother. You could roll the pancakes with the filling if you prefer that form.

Put on a plate, with another dollop of compote, some of the juices and a good drizzle of maple syrup.  I was wondering if I’d overdone it with too many flavours here – orange, maple, ginger, cinnamon and vanilla – but they all actually slot together nicely. Serve with your indulgent dairy product of choice.

We had salad with our savoury pancakes for our main course and that contained some common sorrel (Rumex acetosa) – which is another member of the polygonaceae family. So our Pancake Day dinner was a real polygonaceae feast. Truly a versatile element of the plant kingdom.

Buckwheat pancakes with rhubarb compote

5 Comments

Filed under Other food, Recipes

Types of beer

Are innumerable: even the key styles have sub-varieties, or the names may have changed meaning over time and distance, or the same style may have different names in different languages or dialects, just to add to the muddle.

This list is just an attempt to consolidate my knowledge. I’ll keep adding to it, either as I learn more, or realise I’ve forgotten stuff, or when people correct me. Or to add images.

Abbey
Belgian beers in vein of Trappist beers, but without the official monastic supervision.

Ale
Generic term for beers that are made with top fermenting yeasts at warmer temperatures. Historically, ales were unhopped but not any more. Not for a long while.

Altbier
“Old beer”, a German (specifically Düsseldorf and Westphalia) dark ale.

Amber
Coppery ales that derive their colour from crystal malts.

American IPA
US evolution of the English IPA. Big, aromatic, bitter ales made with the distinctively citrussy, resiny West Coast US hop varieties: Cascade, Amarillo, Chinook, Simcoe, Centennial, Columbus. The quintessential beer of the craft beer movement.

APA
American pale ale. “The first true American craft-beer style, this took inspiration from the pale beers brewed in Europe and then made them American by using the hugely fruity hops grown the West Coast of the United States.” (Mark Dredge). On a spectrum with pale ales and American IPAs.

Barley wine
A fairly generic term, but basically an English style of strong ale, with 8% ABV plus. Indeed, at 12% some have a comparable strength to grape wine.

Bière de Garde
“Beer for keeping”, strong ale from Pas de Calais, equivalent to Belgian saison beers.

Bitter
Synonymous with English pale ale. Ales with wide variation in colour and strength, but most typically around 5% and golden-brown. By modern standards not especially bitter or hoppy, more defined by mellow maltiness.

Bière blanche
See witbier (below).

Blonde
Generic term for light, golden coloured pale ales of varying malt and hop profiles.

Bock
Strong German lager. The name, purportedly, derives from accent and dialect variables in Germany, where the place where the style originated – Einbeck – became ein bock (“a billy goat”). Variables include doppelbock (see below).

Brown ale
Fairly generic term for a sweet, brown generally mild, lower alcohol ale. More specifically an English ale type, originally.

Doppio malto
Italian birra doppio malto (“double malt ale”) can be seen as the equivalent of English strong ales or even some barley wines, or strong Belgian abbey beers, or Trappist dubbels. Italian beers are classified as analcolica (non-alcoholic, though technically low-alchohol), leggera(light) or normale, speciale and doppio malto, with each category defined by its gradi plato – a measurement of density.

Dubbel
“Double”. Medium to strong brown Trappist ale.

Dopplebock
Dark, maltier version of bock (see above).

Dunkel
“Dark” in German, and used to refer to various dark lagers. More typical of Bavaria. Malty, not as strong as dopplebocks.

ESB
Extra special bitter. An English brewer’s highest original gravity bitter, after session/ordinary bitter (lower) and special/best bitter (middling).  Synonymous with premium bitter.

Faro
A type of lambic (see below). Made by blending  a lambic and a young, sweetened beer.

Frambozen, framboise
Dutch/Belgian raspberry lambic (see below).

Fruit beer
Any beer that uses fruit adjuncts. May be whole fruit, purées or juices. Kriek cherry lambic is a fruit beer, for example, but others may be more convention brews augmented with fruit ingredients.

Geuze, gueuze
A type of well-carbonated Belgian lambic, made with blend of older (2-3 years) and young lambics.

Golden ale
Generic term for light golden ales, sometimes used synonymously with “blonde”. Arguably, golden ales have less body, and are crisper, more like lagers.

Hefeweizen
“Yeast wheat” in German. A type of wheat beer with low hoppiness, high carbonation, phenolic clove aromas. See also kristallweizen.

Helles
“Bright” in German. Distinguishes this lager from dunkel. Munich pale lager inspired by Czech pilsners.

IPA
India Pale Ale. Now a varied style (see American IPA) but original English versions were less punchy, made with older, mellower English hop varieties. The hoppiness originally developed out of necessity – its preservative quality allowed the ale to survive the long journey to British imperial India without going off.

Imperial stout, Russian Imperial stout
Strong (9% ish ABV) dark beer style first brewed in 18th century England for export to Russia. Brewing industry veteran Ian Swanson, teacher at the Beer Academy, said it was a case of the ships needing ballast as they went to Russia and brought back timber.

Kolsch, Kölsch, Koelsch
A light, lager-like top fermented beer from Cologne (Köln), Germany. Becoming popular as it’s easily accessible to lager drinkers, but is quicker to make, not requiring lagering (cold store conditioning).

Kriek
A type of Belgian lambic made with sour cherries.

Kristallweizen
A type of wheat beer: a hefeweizen that’s been filtered for brightness.

Lager
Generic term for beers that are made with bottom-fermenting yeasts at colder temperatures, and involve a cold “lagering” (literally “storage” in German) conditioning period, originally in caves or tunnels.Where caves or tunnels weren’t an option, winter ice was used to cool the cellars. This was superceded by refridgeration in the 1870s. Lagers were first brewed in Britain in Glasgow and Wrexham in the 1880s, but didn’t really start to take over until the 1960s. Despite German (etc) pride in lagers, it’s the culprit for some of the worst crimes against beer in its long history, and the reason I stopped drinking for years as a teenager in the late 1980s. Shockingly for a country with such an important ale history, the biggest selling beer in Britain since 1985 is a generic industrial lager. Mentioning no names. …. Carling.

Lambic
Distinctive beer style specifically from Pajottenland region of Belgium (southwest of Brussels). Relies on spontaneous fermentation and wild yeasts (like Brettanomyces bruxellensis and Brettanomyces lambicus) and lactobacilli, and as such is very different to other beer styles with their tightly controlled yeast strains. Various sub-varieties, like kriek, geuze, faro. 30% unmalted wheat. Winey and sour flavours. Hops used for preservation not bitterness, so often old and intentionally cheesy. Aged in sherry and wine barrels.

Märzen, Märzenbier, Marzen
A malty lager originally from Bavaria though now more generic.

Mild
Low gravity, malty beer from England. “Mild” originally referred to a young, fresh beer, as opposed to a more flavoursome old, or stale, beer but more recently can mean “mildly hopped.” X to XXXX strengths, historically.

Milk stout
A variable of stout (see below), made with lactose (milk sugar). Lactose is unfermentable so the resulting beers have a thick, creamy body with lower ABVs.

NZ draft, NZ draught
Common New Zealand beer style. A malty, minimally hopped brown lager with ABV around 4-5%.

Oatmeal stout
Stout made with oats alongside the malt, adding a smoothness.

Oktoberfest, Oktoberfestbier
Traditionally Märzen lagers brewed in March and largered to October. Now a registered trademark of six members of the Club of Munich Brewers.

Old ale
Name for dark, malty British ales, generally 5% ABV plus. Originally contrasted with mild ales.

Oud bruin
“Old brown”. From the Flemish region of Belgium, a malty brown ale with sour notes due to an atypically long aging process.

Pale ale
Generic term for ales produced with pale malts. English bitters, IPAs, APAs and Scotch ales are all variations on pale ale.

Pilsener, Pilsner, Pils
Type of pale lager that originated in the Bohemian city of Plzeň (Pilsen), now in the Czech Republic. Now many lagers made outside of Pilsen are considered pilseners.

Porter
Originally a dark, nutritious ale drunk by London porters in the 18th century, made with dark brown malts . A strong porter was a “stout porter”, though now the terms are almost interchangeable.

Pumpkin beer
US style, made with pumpkin flesh and often unveiled ceremoniously in the Autumn. Often spiced with pumpkin pie spices: nutmeg, cinnamon, cloves and allspice. A type of vegetable beer.

Rauchbier
“Smoked beer” from Bamberg, Germany. Made with malt dried oven an open flame.

Roggenbier
A Bavarian type of rye beer with light, dry, spicy taste. Brewed with same yeast as hefeweizen (see above).

Rye beer
Beers featuring rye alongside the more typical malt (malted barley). See roggenbier.

Saison
A fairly generic French term (“season” ) for strong-ish pale ales. Saison beer evolved in the farms of Wallonia, French-speaking Belgium, where it was brewed in late winter, and stored for drinking by farm workers slaving away at the harvest and whatnot.

Schwarzbier
“Black beer”. German term for dark lagers made with dark malts.

Scotch ale
Scottish style of pale ale, malty but lightly hopped. Also known as “wee heavy”, apparently. May feature peaty or smoked malts, often fairly strong (6-9% ABV).

Session
Not so much a style as a strength: weak-ish beers (4% ABV or less, generally) than can be drunk fairly copiously in a “session”. Generally more about the (US, citrussy) hops than the malt.

Smoked beer
Beers made with smoked malt – which is dried with open fire. Not a fan.

Stout
Originally a British term to describe strong beer, such as “pale stout” or “stout porter.” Evolved and muddled up with porter, and came to be another name for dark (black-ish) ales. Remained popular in early 20th century when porters all but died out, before its revival in the 1970s.

Trappist
Beer produced by, or under the supervisor of, Trappist monks. As of 2014, there are 10 Trappist beer producers, mostly in Belgium, but also in Netherlands, US and Austria. Chimay most famous. Various top-fermented styles, classified as Enkel (single), Dubbel and Tripel.

Tripel
“Triple”, strongest of the Trappist beers.

Vegetable beer
Any beer that’s made with vegetable ingredients – like the US pumpkin beers. Another popular vegetable beer flavouring ingredient is chili pepper. Even though it’s technically a fruit (see fruit beer).

Vienna
Local equivalent of dunkel or schwarzbier, that is a dark lager.

Weissbier
“White beer” in Bavarian. A category of wheat beers that includes hefeweizens.

Weizen
“White” in German. Wheat beers, same as weissbier basically but a different dialect name.

Wheat beer
Beers (usually ales, see above) made with a high proportion of wheat – at least 50% – along with the malt.

Witbier
“White beer”, aka “bière blanche”. Wheat beer from the Netherlands and Belgium (predominantly). Tends to be hazy when cold, due to yeast and wheat proteins suspended in the liquid. Mostly feature gruit: a Dutch term (grute in German) for blends of herbs, spices and fruit used for flavouring and preserving certain continental beers prior to the popularisation of hops in the middle ages. Today these may well involve coriander and orange zest.

It’s one big happy fermented family! Pop Chart Lab, a Brooklyn-based design team have done some excellent visualisations of it, here and (a newer version) here.

2 Comments

Filed under Ale, beer, Misc

Brutti ma buoni, mark III

Brutti 3, plate

This is the third recipe for brutti ma buoni – Italian “ugly but good” hazelnut cookies.

It’s very different to the others I’ve tried, or read, as it doesn’t involve whisking the egg whites. All the other recipes I’ve seen involve whisked egg whites, resulting in cookies with a meringue or macaroon-type character. Not these, which are still delicous, but much more crunchy little lumps, reminiscent of coconut macaroons, unlike the more disc-like previous version I tried, or the knobbly mounds of the first recipe I tried.

So many variations with so few variables!

Anyway, this recipe is from my favourite baker, Dan Lepard (whose personal site is still pending an update; it’s been down for yonks now, sadly!). His recipes in the Guardian newspaper are almost always reliable, and I recommend the book that collects them, Short and Sweet. I also heartily recommend his bread book, The Handmade Loaf. Of the three recipes I’ve tried for brutti ma buoni, however, I must admit this is my least favourite: I just prefer the texture when the egg whites are whisked.

The full recipe, along with Dan L’s panettone recipe, is available here.

Brutti 3, baking sheet

5 Comments

Filed under Biscuits, cookies

Beer School

Beer samples

It was a bit different to any other days I’ve ever spent in classrooms.

Sitting in the downstairs room of The Draft House, near Tower Bridge in London, I learned about beer, discussed beer, drank beer and drank beer with food.

Although I’ve enjoyed beer for years, it’s only the past few years, and particularly while living in Italy, that I got more serious about trying to understand it, its history, its many permutations, and how to match it with food. But self-education can only go so far, so moving back to England presented a good opportunity to actually go to beer school, or more precisely attend a course run by The Beer Academy.

Founded in 2003, and part of the IBD (Institute of Brewing and Distilling) since 2007, the Academy has a goal “to enlighten, educate and enthuse candidates about all aspects of beer.”

With two, day-long classes run by brewing industry veteran Ian Swanson, and attended by a variety of knowledgeable people from various corners of the trade (including maltings, hospitality, marketing, and even a representative of the Worshipful Company of Brewers), it was a highly informative experience.

Now I just really need to gen up on my chemistry. Sure, I was pretty good at chemistry at school, but that was 20 years ago, so I really need to study my dimethyl sulphide, acetaldehyde, diacetyl etc before I truly become comfortable about throwing these terms into conversation.

2 Comments

Filed under Ale, beer, Misc

Fornacalia, Fornax and burnt spelt

Bakery of Modestus, Pompeii

Today, I’m thanking Fornax for the batch of granola I’ve just baked.

Although calendars have changed a tad over the millennia, February 17 is apparently – more or less – Fornacalia, the feast day of Fornax. Fornax was one of ancient Rome’s divinities, specifically a goddess associated with the oven.

Although I’m not religious, neither as a follower of living religions or (presumably) defunct ancient Roman practises, I’m interested in religious and mythological stories. And as my oven works so hard for me, it seems only right to at least stop and acknowledge Fornax and Fornacalia. Never mind the act of stopping to acknowledge how fortunate I am to have a working oven, ready fuel and enough food.

The name Fornax is connected with the modern English word “furnace” as well as the modern Italian word forno, which you’ll often see on bakeries*. Fornax was both the name of the oven, kiln or furnace and the name of the personification of these pieces of equipment that were, and are, so fundamentally important for baking bread, cooking, heating, metal working and pottery.

An oven specifically for making bread was called a clibanus. The modern English word focus, meanwhile, is actually the Latin for hearth, fireplace. The picture above is of ancient Roman bakery, with the oven on the left and lava grindstones on the right. It’s the bakery of Modestus in Pompeii, and when it was unearthed, the oven had iron doors in place still with the remains of 81 carbonised loaves of bread behind.

My charred spelt offering

Apparently ancient Romans draped their ovens with garlands and made an offering of spelt, which was itself carbonised in the oven. The former doesn’t seem entirely safe with a modern (-ish) electric and gas affair, but burning I’ve burned a handful of spelt (a suitably ancient form of wheat) while the oven is still hot from the granola. Thanks for all the baked goods Fornax!

Ovid, Fasti
This is from book 2 (February) of Ovid’s six book poem published in 8AD:
“The earth of old was tilled by men unlearned:
war’s hardships wearied their active frames. More
glory was to be won by the sword than by the curved
plough; the neglected farm yielded its master but
a small return. Yet spelt the ancients sowed, and
spelt they reaped; of the cut spelt they offered the
first-fruits to Ceres. Taught by experience they
toasted the spelt on the fire, and many losses they
incurred through their own fault. For at one time
they would sweep up black ashes instead of spelt,
and at another time the fire caught the huts them-
selves. So they made the oven into a goddess of
that name (Fornax) ; delighted with her, the farmers
prayed that she would temper the heat to the corn
committed to her charge. At the present day the
Prime Warden (Curio Maximus) proclaims in a set
form of words the time for holding the Feast of Ovens
(Fornacalia)…”

Fornacalia granola

* There’s some suggestion, like here, that fornax was also related to the word “fornication”. But “Fornacalia” seems to be commonly misspelled “Fornicalia” – by, among others, that blog, and me. But etymolgy of the word “fornication” is in the Latin root fornix, meaning arches, vaults, basements, and brothels situated in such places, not the word fornax. Though they may be related, as fornus is Latin for “oven of arched or domed shape.” I can’t find any info about the roof “forn-“.

Of course, baking, sex, fertility and pregnancy have long been connected, with fertility goddesses often having purview over both crops and human reproduction. And you could say that the proving and expansion of a beautiful ball of real bread dough makes a suitable figurative comparison with the swelling of a pregnant human belly, I’ve yet to find a satisfactory explanation of the origin of the phrase “to have a bun in the oven”. Various suggestions are knocking about online if you care to google.

4 Comments

Filed under Misc

Brutti ma buoni, mark II

On plate 3

Considering brutti ma buoni – Italian “ugly but good” – cookies are basically just made of nuts, egg white and sugar, methods of making them are surprisingly varied. How much albumen? How much sugar? Grind the nuts? All of them? How fine? Leave some whole? Whisk the egg whites? Cook the mixture in a pan? Include some cocoa? Never mind the question of using almonds.

The first recipe I tried was from the American Academy in Rome’s Biscotti book. They were good, but I wasn’t entirely satisfied. It’s taken me this long to get round to trying a different recipe. I thought I’d better try an actual Italian one, direct from an Italian source.

One of the biggest, perhaps the biggest, Italian recipe site is Giallo Zafferano (“Yellow Saffron”). When googling Italian recipes you may well get prompted to visit there first. Although I’m gathering other recipes, I thought why not start here? So here’s a tweaked, reduced translation of their recipe. The original makes “about 70” cookies, which seems excessive for domestic consumption – unless you’ve got a very big family that loves hazelnut meringuey things.

Even if you don’t speak Italian, it’s worth checking out the site for the pics of the procedure.

Makes about a dozen.

200g whole, skin-on hazelnuts
20g water
25g caster sugar
1/2 t honey
35g egg white (ie the white of one egg, more or less)
90g icing sugar

On tray

1. Gently roast the hazelnuts, at about 150C, until they’re starting to brown. Remnove but keep the oven on.
2. Rub the hazelnuts in a tea towel (which I believe you US lot call a “dish towel”) or cloth to remove the skins. Don’t agonise if a little bit stays stuck.
3. Divide the nuts in two, and coarsely grind half of them in a food processor.
4. In a pan, warm the water and caster sugar until the latter dissolves, then stir in the honey and allow to cool slightly.
5. In a clean bowl, whisk the egg white to peaks.
6. Slowly pour in the syrup, whisking constantly.
7. Keep whisking for another few minutes or so (the original recipe says 10, but this seems excessive), then sieve in the icing sugar.
8. Keep whisking for another few minutes. You’ve basically got a meringue mix.
9. Add the ground nuts, then the remaining, whole, nuts and fold to combine.
10. Line a baking sheet (or two) with parchment, then dollop dessertspoonfuls onto it, leaving space between for the cookies to flow and expand a bit while baking.
11. Bake at 150C for about 12 minutes, until they’ve coloured slightly or as the original puts it, until they’ve achieved “un colore leggermente dorato” (“a lightly golden colour”). Which seems a bit misleading, as egg while plus hazelnut doesn’t really equal golden. It’s more a pale brown.
12. Cool. I actually left mine to cool in the oven, turned off, as you would meringues.

The result is very nice, note unlike some hazelnut meringues I remember my mother making on occasion when I was a nipper. I still don’t think this is quite the perfect brutti ma buoni recipe though, so I’ll try another soon, specifically one that uses the technique where the mixture is cooked first before baking, drying it out more. Onwards, bakers!

2 Comments

Filed under Biscuits, cookies, Recipes

Wholesome, wholegrain Magister and einkorn bread

With Sussex Hops

One of the things I enjoyed in my bread-making experiments in Italy was trying different flours, many of them traditional or what’s called “heritage grains”. This is a slightly vague term, muddled up with food fads, but basically it just means grains that are older strains. In the case of wheat*, they can either be alternative varieties to common/bread wheat (Triticum aestivum), or local variables, cultivated over generations to suit a particular terroir.

When I was trying to get my head around the Italian names for grains and flours – particularly the vexed question of what’s meant by “farro” – I wrote a few posts (here and here), where I started learning about some of the different strains and varieties of wheat.

Key heritage wheats that have survived the 20th century’s industrialisation and intensification of agriculture are einkorn, emmer and spelt, or to use their scientific names: Triticum monococcum, Triticum dicoccum and Triticum spelta. As with a lot of taxonomy, things are constantly being revised or bickered about; spelt is interesting, as it’s either Triticum spelta, or classified as Triticum aestivum var spelta, ie a variety of common wheat.

Whole loaf

Olde English
Since coming home to England at Christmas, after our two years in Italy and two months travelling in the US and NZ, it’s taken me a while to get back into the bread-making.

This is partly as we have a rubbish oven, partly as I forgot to pick up my leaven from my mother, who had been looking after it, and partly because Lewes now has a couple of great places to buy real bread these days: Flint Owl and The Hearth, which also has the town’s only proper pizza, made by master baker Michael Hanson and pizzaiolo and in his wood-fired oven.

Yesterday, however, I dived back in to the bread-making. I’ve been buying flours, and some of it needed using – particularly the Dove’s Farm wholegrain einkorn I bought that had a “Best before” date of July 2013. Ooops. Best before dates are, as sane people know, just a guideline, but flour does get a bit stale and loses its verve.

Still, at least it’s flour with form. The packet says Dove’s, one of Britain’s bigger organic flour brands, has been growing it on their farm on the Wiltshire/Berkshire border since 2008, and that the einkorn itself “was the original wheat, developed over 20,000 years ago”, and that it’s “the earliest type of wheat grown & eaten by mankind.” As such it can be seen as the crop that symbolises the human transition from wandering hunter-gatherers to settled farmers. You could say it’s the foodstuff that represents the founding of human civilisation, in Eurasia at least.

Einkorn, Sussex

So that had to go in. As did some lovely Sussex Bread Flour from Inbhams Farm Granary. These guys are a small operation, based in Surrey, the county to the north of Sussex. They sell a range of British grains and flours, as well as home milling equipment. Their emphasise the importance of freshness in grain products. Ironic considering the potentially state of the einkorn flour I had.

Still, the Sussex Bread Flour is not only relatively fresh, and thoroughly local, it was also a nice variety – Magister wheat, which Imbhams describe as “an older two row** variety” that “is a strong (high protein) grain”. It’s a winter wheat, and a variety of Triticum aestivum. I asked about the flour, and James Halfhide of Inbham’s explained that “Magister is a modern 21st century grain introduced from Germany and a ‘2 row’ variety – so an ‘older style’ of grain not unlike spelt or naked barley. So you could say it will carry some older characteristics – one we liked was the flavour. More modern breeding has lead to the ‘4 row’ varieties so they look ‘square’ and usually shorter straw stems.”

Between the two flours, both wholemeal, it made for a seriously wholesome dough, with only minimal elasticity. The einkorn has a protein level of 10.6% and while the Magister might be higher protein (around 12.5%), it’s stoneground and very branny. The resulting loaf has a close, slightly crumbly crumb. Very tasty though. And great with my favourite peanut butter brand.

Being back home in southern England, with its ongoing wind-wracked soggy apocalypse, might be miserable in some senses compared to poncing around the NZ summer or living in Roma, but at least I can get my Whole Earth Crunchy Original – a delicious type of peanut butter made with the peanut skin left on and one of the few foodstuffs I was transporting back to Italy after trips to England.

Sorry, it’s just better than any of those US Peanut Butter & Co varieties I’ve tried, despite that brand’s success (and hip excursions into film and TV; I first spotted it on screen a year or so ago in Girls) and even better than Pic’s Really Good, which I enjoyed a lot in NZ, as it’s from Nelson, a town I’ve got a lot of affection for. Those skins in tandem with butter – yes, butter, I like animal fat with my peanut fat – and this wholesome bread made for a cracking elevenses snack on this filthy morning.

Whole Earth

Not really a recipe

For one medium loaf I used:
500g wholegrain einkorn flour
250g Sussex Bread Flour
525g water
12g fine salt
10g fresh yeast

I’m using these same flours to feed up my leaven, but that’s not really ready for baking yet, so fresh yeast it was.

I also used water from our Brita filter. The tap water here in Lewes is pretty hard, and full of god knows what chemicals. I’m not sure the Brita existing makes it as pleasing as water bubbling from the ground in a mountain meadow in spring time, but hey, it’s got to be slightly better.

I just crumbed the yeast into half flour, then added the water and made a sponge. Then I added the salt and the rest of the flour.

I gave the dough a few short kneads over about an hour, then formed a ball.

Then I left in a cold place (about 10C; cold crappy 1950s construction house, basically) for about eight hours.

I gave it a quick shape into a ball, then a final prove in a warm place (about 20C; old-school airing cupboard) for a couple of hours, until it had doubled in size.

Baked at 230C for 20 minutes, then another half an hour at 200C.

Wholesome, historic and local.

Magister einkorn cut

* “Wheat” isn’t just one member of the grass family (Poaceae or Gramineae), it’s several, including many strains that have had ooh, ten-plus millennia of crossing and selective breeding.
** As I understand it, when talking about grains as 2-row, 4-row, 6-row, it’s a reference to the number of rows of kernels on the ear.

7 Comments

Filed under Baking, Breads, Recipes